Ennyire olvasóbarát Pelevin-kötet talán még soha nem került piacra
Miközben az üvegbe tett agyakat, harci robotokat és vámpírokat felvonultató Transzhumanizmus Rt. hozza a Pelevinre jellemző stílusjegyeket, az orosz szerző legújabb regénye egy sor meglepést tartogat.
Nagy Gerzson: Azt akartam feldolgozni, hogy miért nem tudunk beszélni a halálról
„Alapvetően olyan embereket próbáltam bemutatni, akik elkallódtak, kiszakadtak a családból, és már nem találnak vissza” – mondja Nagy Gerzson író, akivel nemcsak regényeiről, hanem pályakezdéséről,...
Szív Ernő: Szójafasírt
„Aztán a konyhába lépve keresztet vet, és hozzákezd. És csinálja, csinálja. Tudja persze, hogy meg kellett volna állni az ötvenedik töltött káposztánál, a századik palacsintánál, és elég lenne...
Minek beszélj, ha úgysem ért meg senki?
A friss Nobel-díjas Han Kang új kötetében ismét az emberi létezés legmélyét kutatja, miközben egyszerre nyűgözi le és izzasztja meg az olvasóit.
Zeck Julianna: Semmi érdekes nincs abban, amit mondok
„A jövőt kémleljük, és próbáljuk kitalálni, hogyan tovább, milyen szintjei és szférái vannak még a szerelemnek, amiről nem tudunk, mert soha senki nem beszél róla, hogy mi van utána.” Milyen...
Amikor a borzalmak valósággá válnak
A novellaforma mestereként számontartott Mariana Enríquez új nagyregényében sikeresen ötvözi egymással az argentin mindennapok és a túlvilági erők szörnyűségeit.
Benedek Szabolcs: Trolipornó
„Az utca közepén, a magasban párhuzamos vezeték húzódott. Trolivezeték. Szeretett trolizni, a pályaudvarról mindig azzal jöttek ide. Sokkal jobban élvezte, mint a villamosozást.” Két unokatestvér,...
Nem csak a világ, az ember is sebezhető
Az osztrák Christoph Ransmayr rendhagyó útikönyvét olvasva egyszerre fedezhetünk fel ismeretlen tájakat, és szembesülhetünk saját félelmeinkkel, kiszolgáltatottságunkkal és szorongásainkkal.
Grecsó Krisztián: Mi, magyarok vagy a szőnyeg alá söpörjük a múltat, vagy glóriát rakunk a...
A magyar társadalomban olyan sebek és sérelmek vannak, amelyek nemhogy behegednének, de egyre jobban fölszakadnak – mondja a József Attila-díjas író, költő, akivel nem létező objektív valóságról,...
Egy magyar származású költő kapta meg III. Károly költészeti aranyérmét az Egyesült Királyságban
George Szirtes 8 éves volt, amikor 1956-ban elhagyta családjával Magyarországot, majd angol nyelvű költőként lett megkerülhetetlen irodalmi alak.
Kövess minket Facebookon is!