Az elemi szövegértés hiányától a beismert hibáig – az Orbán Balázs-sztori tálalása a kormánymédiában

2024. szeptember 27. – 20:03

Másolás

Vágólapra másolva

Kevesebb mint 24 óra alatt jelentős fordulat állt be a kormánybarát sajtóban Orbán Balázs nagy port kavart nyilatkozatának tálalásában. A miniszterelnök politikai igazgatója a Mandiner Stratégiai részleg című műsorában beszélt arról, hogy 1956 tanulságai miatt Ukrajna helyében a magyar kormány nem védekezett volna az orosz agresszióval szemben. Az erről szóló első cikkek csütörtök délelőtt jelentek meg.

Az elemi szövegértésre képtelenség

Nem véletlen, hogy az ügy tálalásában a Mandiner vitte a prímet: 17 cikkben követte le a történéseket. Az első cikket maga az interjú készítője, Kohán Mátyás jegyezte csütörtökön, aki szerint az elemi szövegértésre képtelenek azok, akik azt mondják, hogy Orbán Balázs szerint Magyarország nem védekezne, ha megtámadnák. Majd hosszasan próbálta magyarázni, mire gondolt szerinte Orbán Balázs az interjúban.

A felvezetést követően sorjáznak az olyan cikkek, amikben a háborús propagandasajtó Magyar Péterrel és Török Gáborral összekapaszkodva ront neki Orbán Balázsnak.

Csütörtök délutánra szelídült a hangnem, ugyanis kijött Orbán Balázs önmagát magyarázó videója a Facebookon. Erről az eseményről be is számolt a Mandiner, valamint a kormánybarát sajtó mindenhol. A kulcsszavak a címekben, cikkekben: tisztázta, félreértés, kiforgatott szavak, békepárti.

Feláll a védelem

A Mandiner itt átvált védelmező módba, egymás után érkeznek a cikkek arról, hogy Orbán Balázs álláspontja teljesen észszerű, nem értik, miért lett vita ebből, kiforgatták a szavait, álhír, egyre többen állnak ki mellette.

Az ellenzéki megnyilvánulásokról a témában semmi hírszerű nem jelent meg sehol a kormánybarát sajtóban, egyedül a Híradó.hu közölte az MTI összeállítását az ellenzéki nyilatkozatokról, A miniszterelnök politikai igazgatójának nyilatkozatát bírálták az ellenzéki pártok címmel.

A fordulat akkor állt be, amikor másnap Orbán Viktor a Kossuth rádió Jó reggelt, Magyarország! című műsorában kijelentette: Orbán Balázs „félreérthetően fogalmazott, ami ebben az összefüggésben egy hiba”. A kormányfő annyiban megengedő volt, hogy szerinte ha a történelem úgy fordulna, Orbán Balázs biztosan ott lenne velük a Corvin közben, és harcolna a hazáért.

A politikai igazgatóból harcos lesz a Corvin közben

A Mandiner ezután azt emelte ki a címben, hogy Orbán Viktor szerint Orbán Balázs velünk harcolna a Corvin közben, ha úgy alakulna, de a szövegben korrekten idézi az elhangzottakat. Az Origo is semleges címet ad a hírnek: Itt vannak Orbán Viktor legújabb bejelentései – élőben a kormányfői interjú, majd a szövegben olvasható a hiba szó,

de Orbán Balázs nevét hiába keressük benne.

A Magyar Nemzet „Orbán Viktor: Magyarország mindig megvédi magát, 1956 hősei szentek és sérthetetlenek” című tudósításában a hiba szó marad ki valamiért a szövegből. Igaz, Orbán Balázs nevét olvashatjuk az Előrejelzés a következő hetekre alcím alatt ilyen szövegkörnyezetben: „Hozzátette: Orbán Balázs félreérthetően fogalmazott.”

A Híradó.hu itt is korrekten idéz, kimondják, hogy Orbán Viktor hibának nevezte, hogy politikai igazgatója, Orbán Balázs félreérhetően nyilatkozott az Oroszországgal szembeni védekezésről és 1956-ról. Igaz, címnek ők is semlegesebb idézetet emelnek ki arról, hogy Magyarország mindig megvédi magát, 1956 hősei szentek és sérthetetlenek.

A Mandiner ekkor még kisebb fáziskésésben van, és még mindig a kormánykritikus lapokon, Magyar Péteren és Gyurcsányon akarja elverni a port, mondván, kikérik magunknak, hogy ők oktassák ki őket hazafiságból 1956-ról.

Megérkezik a nyilvános bocsánatkérés, amivel megint kezdeni kell valamit

Ám a miniszterelnöki interjú után megjelenik Orbán Balázs újabb Facebook-posztja, amiben a politikai igazgató elnézést kér az 1956-os nyilatkozatáért, amit hibának tart. Ekkorra már a kormánybarát sajtó is visszavesz a lendületből. A súlyos szavak a Híradó.hu-n csorbítatlanul, kiemelve jelennek meg.

A Mandiner inkább azt emeli ki címben az elnézést kérő bejegyzésből, hogy „ha szükség lesz rá, én ott leszek fegyverrel a kezemben a Corvin köznél”, de a szövegben ők sem kerülgetik, hogy a politikai igazgató elnézést kért a hibáért. Hasonló a Magyar Nemzet címe is, de a szövegben megjelenik az elnézést kér kifejezés és a hiba szó is. Az Origo nem találja elég hírszerűnek Orbán Balázs bocsánatkérését, hiába is keressük az „orbán” kulcsszó alapján az újságban, de még előző napi magyarázkodása is a gigamellek és brutális fenekek pozíciója alá süllyed a címlapon.

Orbán Balázsra gigamell és brutális fenék nehezedik az Origo címlapján
Orbán Balázsra gigamell és brutális fenék nehezedik az Origo címlapján

Két hangsúlyos kiállás is történik a miniszterelnöki minősítés után még a pénteki napon: Gulyás Gergely és Bayer Zsolt is megszólal Orbán Balázs védelmében. A nyilatkozatokat erősebb hangvétellel idézi az Origo (Gulyás Gergely: Most a hazugság bajnokai rágalmaznak), ugyanezzel a címmel a Magyar Nemzet, valamint a Mandiner (Csúcsminiszter állt ki Orbán Balázs mellett, Elég a visszataszító álszentségből! – üzente Gulyás Gergely.) A Híradó.hu valamiért továbbra is visszafogottan kezeli a témát, és idézi a címben és a cikkben is Gulyás Gergelyt: „Orbán Balázs félreérthetően fogalmazott, de ez nem változtat az elmúlt évtizedben végzett kiváló munkáján” címmel.

Visszatámadás: kinek legyen kuss a neve?

A Bayer Zsolt publicisztika a Magyar Nemzetben jelenik meg „Az Orbán Balázs-ügyről”, és visszatámad, hogy kinek legyen „kuss a neve” ebben a témában (Pressman amerikai nagykövetnek, Gyurcsánynak, Magyar Péter pedig sokadszorra lepszichopatázódik). A publiról beszámol a Mandiner Bayer Zsolt: Tudják, kik nem lennének ott a Corvin közben, ha úgy alakulna a helyzet? címmel, az Origo és a Híradó.hu viszont kihagyja a lehetőséget.

A Mandineren végül Huth Gergely zárja le az ügyet péntek délután azzal a végső beismeréssel, miszerint „Orbán Balázs hibázott és kijavította magát, de az esete nagyon is tanulságos”. Tanácsa: „helyes, ha engedjük, hogy a fiatal vitézek az egekbe szökelljenek, de az öreg varázslók sem bucskázhatnak le a trónusról”. Ezzel a lap végrehajtja a fordulatot, ami az elemi szövegértés hiányának emlegetésétől a végül beismert hibáig tart.

Kedvenceink
Partnereinktől
Kövess minket Facebookon is!