A kiránduló királynő fotójával és Hamlet-idézettel búcsúzik II. Erzsébettől a királyi család

2022. szeptember 20. – 11:46

frissítve

A kiránduló királynő fotójával és Hamlet-idézettel búcsúzik II. Erzsébettől a királyi család
Fotó: RoyalFamily/Twitter

Másolás

Vágólapra másolva

„Nyugosszon angyal éneklő sereg!” („May flights of Angels sing thee to thy rest”) – olvasható a Shakespeare-től vett idézet a királyi család búcsúposztjában a Twitteren, amit azután tette közzé, hogy hétfőn megtartották II. Erzsébet királynő temetését.

A felirat alatta ez áll: „Őfelsége, a királynő szeretetteljes emlékére. 1926 – 2022”, a csatolt fotón pedig a királynő látható, amint egy domboldalon túrázik, Balmoralban, írja az Independent.

A szövegrész Hamlet és Horatio párbeszédében olvasható a Hamlet 5. felvonásának 2. jelenetében, közvetlenül Hamlet halála előtt. A jelenetben Horatio a karjában tartja haldokló barátját.

Hamlet:

Ó! meghalok, Horatio.
Túlzajg az ádáz méreg lelkemen!
Nem élhetem meg az új híreket;
De íme, jóslok: Fortinbrasra szálI
Az ország; övé haldokló szavam.
Beszéld el ezt neki, s minden körülményt,
Mi okozá – A többi, néma csend.
Meghal.

Horatio:

Nemes szív tört meg itt. – Jó éjt, királyfi;
Nyugosszon angyal éneklő sereg!
Miért jön a dob?

Ezt a sort egyébként gyakran használják a tisztelet kifejezésére, amikor meghal valaki. III. Károly is ehhez az idézethez nyúlt televíziós beszédében néhány nappal ezelőtt, amikor szívből jövő tisztelettel adózott édesanyja emléke előtt, és életét ajánlotta a nemzet szolgálatának. A mondat a videó végén hangzik el.

2022. szeptember 19-én lezárult egy korszak a brit monarchia történelmében: eltemették a szeptember 8-án, 96 éves korában elhunyt II. Erzsébet királynőt. A londoni Westminster-apátságban tartott gyászszertartás után a koporsót a Wellington-diadalívhez vitték, onnan pedig halottaskocsival szállították a windsori kastélyba. Az eseményről készült fotókiállítást itt nézheti meg, a nap eseményeit pedig itt olvashatja újra.

Kövess minket Facebookon is!