Leszedték a Klubrádió oldaláról a kurvás-bútorcserés véleménycikket, amire ráugrott a Fidesz-média

2024. február 13. – 13:30

Másolás

Vágólapra másolva

Eltávolították a Klubrádió oldaláról a kedden reggel még Bútorok cseréje? címmel elérhető véleménycikket, amit a rádiót működtető cég elnöke, Arató András írt a kegyelmi ügyről, Novák Katalin köztársasági elnök lemondásának körülményeiről és a botrány kirobbanása után a kormányoldalról kezdeményezett alkotmánymódosításról.

A cikk eredetileg a Kurvák cseréje? címet viselte, utalva arra a mondásra, hogy ha nem megy a kupleráj, akkor nem a bútorokat kell lecserélni. Az eredeti címet időközben Bútorok cseréjé?-re változtatták, de őrzi a Google archívuma, így az a változtatás ellenére a régi címmel is felbukkan a találati listán.

A cikkre nagy elánnal ugrott rá a Fidesz-média, az Origo például külön cikkekben sorolta fel, hogy a klubrádiós ügyben Lendvai Ildikó és Kunhalmi Ágnes hallgatnak, illetve trükkös címmel utaltak arra, hogy megkérdezték Dobrev Klára véleményét.

Azzal kapcsolatban, hogy miért távolították el a Klub Rádió oldaláról Arató András Bútorok cseréje? című publicisztikáját, a cikk szerzője azt mondta, többen félreértelmezték a cikkét, ezért úgy döntöttek a szerkesztőségben, hogy leveszik. „Meggyőztek, ezért egy új publicisztika kerül ki az oldalra, de a mondanivaló lényege marad: Novák Katalin és Varga Judit távozásától a rendszer nem fog változni” – mondta Arató. Szerinte a Magyar Nemzet és az Origo talált egy gumicsontot, amin rágódhatnak.

Beszélgetésünk után nem sokkal, fél kettő előtt megjelent a közlemény a Klubrádió oldalán, melyben Arató egyebek mellett ezt írta:

„Meglehet, éppen a jogos felháborodás eredményezte, hogy az írásomat sokan félreértették, mások szándékosan félreértelmezték. Ezért a korábbi publicisztikámat visszavonom. Lehetőleg kerülni kell a félreérthetőségükkel indulatokat kavaró szavakat, még akkor is, ha mindig fennáll a valós veszély, hogy a leírt mondatokat szándékosan félremagyarázzák. Azoktól, akiket – akaratlanul is – megbántottam, bocsánatot kérek”.

Azt is írta, hogy az írás eredeti címét még a publikálása előtti megváltoztatta, hogy elkerülje a félreértéseket. „Sajnos azonban egy technikai hiba következtében – percekre – nem az érvényes szöveg jelent meg.”



Kedvenceink
Partnereinktől
Kövess minket Facebookon is!