Megszólalt az újságíró, aki az EU-ból kilépős mondatokat idézte Orbántól

2023. január 28. – 09:38

Másolás

Vágólapra másolva

Diplomáciai botránnyá érett az American Conservative nevű amerikai lap cikke, ami egy beszélgetést dolgozott fel Orbán Viktor és a Mathias Corvinus Collegium médiakonferenciájának külföldi újságíró vendégei között. Az ukrán külügy jelezte, hogy bekéreti Magyarország kijevi nagykövetét, hogy tiltakozzon a miniszterelnök „teljességgel elfogadhatatlan” kijelentései miatt. Ezt Orbán háborúval kapcsolatos mondatai okozták, amikben többek között azt mondta, hogy Oroszország célja, hogy Ukrajnát egy kormányozhatatlan ronccsá tegye, hogy a Nyugat ne tarthasson rá igényt – ami szerinte már sikerült is, mert Ukrajna most olyan, mint Afganisztán, „egy senki földje”.

De hasonló vihart kavartak az EU-val és a magyar EU-tagsággal kapcsolatos részek is. Az American Conservative cikkében szerepelt egy olyan rész, hogy

„Valaki megkérdezte a miniszterelnököt, hogy szeretné-e, ha Magyarország az EU-ban maradna. »Egyértelműen nem!« – mondta, hozzátéve, hogy Magyarországnak nincs más választása, mert exportjának 85 százaléka az EU-n belülre irányul.”

Ez a bekezdés később magyarázat nélkül eltűnt – a Google cache és az Internet Archive azért megőrizte –, és a helyébe ez került:

„Orbán Viktor azt mondta, személy szerint fájdalmas számára, hogy Magyarország az EU-ban van, és ki van szolgáltatva a zaklatásnak, de nem kérdés, hogy Magyarország az EU-ban marad, mert a gazdasági jólét függ tőle. Mégis, nehéz elviselni, hogy az EU vezetése ide-oda lökdösi. Orbán azt mondja, hogy bármennyire is nehéz személy szerint az uniós bürokráciával szembenéznie, de meg kell tennie, mert ez Magyarország nemzeti érdeke.”

Havasi Bertalan, Orbán Viktor sajtófőnöke nem sietett tisztázni, hogy pontosan mi is hangzott el a beszélgetésen, kérdésünket azzal kerülte meg, hogy „semmi új nem hangzott el”.

Most a cikk szerzője, Rod Dreher is megszólalt az ügyben egy Twitter-posztban. Ebben azt írja, elég frusztráló, de nem meglepő számára, hogy „a baloldali média eltorzítja a miniszterelnök szavait”. Ez azért fura, mert a média valójában szó szerint idézte azt, amit ő szó szerint idézett Orbántól; majd vagy ő, vagy egy másik szerkesztő a lapjánál átírt egy kevésbé éles megfogalmazásra.

Dreher most azt írja, a szövegkörnyezetből mindenki számára egyértelmű volt, hogy Orbán nem akarja Magyarországot kivezetni az EU-ból, hanem arról beszélt, hogy ő az ország nemzeti érdekeit védi, és emiatt fekete báránynak tartják Brüsszelben.

Kedvenceink
Partnereinktől
Kövess minket Facebookon is!