Előkerült Kosztolányi Dezső egyik Byron-fordításának kézirata
március 27. – 15:03
–
Aradi Hanga Zsófia
Byron Childe Harold zarándoklata című művét fordította le Kosztolányi 1904-ben, de a fordításnak eddig csak töredékei voltak ismertek.
Porrá őrölt bagoly vaddisznózsírral – több ezer középkori orvosi receptet gyűjtöttek össze
2022. augusztus 19. – 12:10
–
Fehér János
A Cambridge Egyetem mai szemmel nézve elborzasztó orvosi praktikákat rendszerezett 180 kézírásos könyvből.
Eddig ismeretlen Pilinszky-kézirat került elő a költő korábbi albérletéből
2021. április 28. – 14:33
–
Molnár Réka
A szöveget Pilinszky egykori főbérlője találta meg a fotóalbumok között. A füzetben főleg zenékről és álmokról ír a költő.
József Attila Társaság: Hamisítványgyanús az új József Attila-kézirat
2021. február 19. – 15:55
–
Haász János
A társaság nem ismeri el a kézirat hitelességét, szerinte „további komoly vizsgálatok kellenek”.
Hamisítványnak tartja az új József Attila-kéziratot egy kutató
2021. február 18. – 16:03
–
Haász János
Sárközi Éva hiányolja a disszonancia konszonanciáját. A kéziratot hitelesítő kutató nem érti, miért mondanak úgy véleményt a dokumentumról, hogy azt nem is látták.
Komoly vihart kavart az eddig ismeretlen József Attila-kézirat
2021. február 17. – 14:31
–
Haász János
A költő egyik legjelentősebb kutatója szerint az Edit című szöveg nem is vers, és további kérdések is felmerülnek. A kéziratot hitelesítő irodalomtörténész szerint az életrajzi kronológiába...
Eddig ismeretlen József Attila-vers került elő
2021. február 10. – 22:58
–
Haász János
Az 1935-ös keltezésű, a költő által alá is írt kéziratról először a Telexen olvashat. A vers József Attila egy eddig ismeretlen verses noteszének részlete lehet, és nemcsak a költő életművét, hanem...