Diktatúrákhoz hasonlította Ferenc pápa az EU politikailag korrekt nyelvi javaslatait
2021. december 7. – 18:06
Napóleon, a nácik és a kommunisták jutnak a pápa eszébe arról az uniós dokumentumról, amely a keresztény ünnepek említésének kerülését javasolja. Ezzel kapcsolatban ő a nemzeti értékekért és a demokráciáért is aggódik, de az EU-s iránymutatást már visszavonták.
„Ez egy anakronizmus. A történelem során sokan, sok diktatúra próbálta ezt már meg. Gondoljon Napóleonra. Gondoljon a náci vagy a kommunista diktatúrára…” – mondta Ferenc pápa hétfőn az EU korábban visszavont nyelvi inkluzivitást javasló iránymutatásával kapcsolatban. A kiadás után nem sokkal már inkább elvetett uniós dokumentum ugyanis azt javasolta, a hivatalos szövegekben lehetőleg kerüljék a keresztény ünnepek említését.
A Vatikán honlapjára feltöltött sajtótájékoztatói leirat alapján Ferenc pápa az „ideológiai gyarmatosítás” veszélyeire figyelmeztette Brüsszelt, mely szerinte megosztottságot okozhat, és akár az EU bukását is. „A nemzeti értékek feláldozásával a demokrácia elgyengül, és a lassú hanyatlás útjára jut” – mondta.
A pápa ezzel együtt kritizálta Európa egyre keményebb menekültellenes politikáját, és vasárnapi görögországi útjáról hazatérve azt mondta, a kontinensen a demokrácia „visszaszorulóban van”. A Rómába tartó repülőúton tartott sajtótájékoztatót a Politico szemlézte.
November végén az EU több országában azzal tálalta a kiszivárgó EU-s dokumentumot a jobboldali sajtó, hogy Brüsszel betiltaná a karácsonyt. A hírnek annyi volt a valóságalapja, hogy egy kiszivárgó uniós iránymutatás a karácsonyi szünet helyett például a téli szünet kifejezés használatát javasolta. Ehhez hasonlóan irányozták elő a nyugati nyelvekben bizonyos kifejezések hímnemű alakja helyett a gendersemleges formák használatát. A Telex részletes elemzése a témában itt olvasható.