Átadták a magyar fantasztikus irodalom legjelentősebb elismerését
Hétfőn adták át az idei Zsoldos Péter-díjakat, a magyar sci-fi irodalom legjelentősebb elismerését. A legjobb regénynek Marabu, azaz Szabó László Róbert karikaturista Animátum című művét választották.
„A történet, a figurák és (ami a legritkább ebben a műfajban) a humor hamar beszippantottak. És nem is engedtek el a könyv végéig – az pedig jó messze van az elejétől, mert ”állati„ hosszú a regény. De annyi baj legyen. Ha ennyi érdekes, izgalmas, vicces, tanulságos és meglepő kisebb sztori követi egymást, vissza-visszatérő szereplőkkel, akik közül többet meg is kedvel az ember, szívesen elolvas egy ilyen vaskosabb kötetet is. Mert megéri.” – írta Domokos Gábor író, forgatókönyvíró az Animátumról méltatásában.
A legjobb novella Kispál Márton Tükör az Almrauschkogel alatt című alkotása lett, a legjobb fordításban megjelent regény kategóriában pedig Veress Kata fordító nyert Frída Ísberg A jelölés című művének fordításáért. A közönségdíjat Gabriella Eld A Félhold Társaság testamentuma kapta meg.
A Zsoldos Péter-díj a legjobb sci-fi és fantasy irodalmi alkotásokat díjazza magyar és külföldi regény, illetve magyar novella kategóriákban. A külföldön talán leginkább elismert magyar sci-fi író emlékére alapított díjat minden évben április 20-án, Zsoldos Péter születésnapján adják át a győztes alkotóknak. A magyar szerzős műveket egy hét fős zsűri bírálja el: Bán János, Benczik Vera, Domokos Gábor, H. Nagy Péter, Hegedűs Orsolya, Makai Péter Kristóf és Szilárdi Réka. A legjobb fordított művek közül pedig egy három fős zsűri választja ki a legjobbakat: Borbíró Aletta, Lapis József és O. Réti Zsófia.
A shortlist összeállítása során a szervezők az olvasóközönség és több tucat szakember jelöléseit veszik figyelembe, és a szakmai zsűri döntése mellett egy közönségdíjnak is teret biztosítanak.