Egy orosz diplomata arról beszélt egy Polcz Alaine-könyvbemutatón, hogy a könyv rossz színben tünteti fel Oroszországot
2024. június 21. – 09:14
Előadott egy nyolc perces beszédet az olaszországi orosz konzulátus egyik képviselője egy milánói Polcz Alaine könyvbemutatón, mert szerinte az Asszony a fronton igazságtalanul rossz képet fest Oroszországról, és meg sem próbál barátságot teremteni az európai népek között – írja a Hvg.hu.
A könyvet idén adták ki Olaszországban, a magyar művekre specializálódott Anfora kiadó ezért rendezett könyvbemutatót. Erről egy videó is készült, amin látható, hogy a 47. percben elérkezett az idő a közönség kérdéseire, és egy öltönyös fiatalember azonnal szót is kért.
Ezek után felolvasta nyolc perces beszédét, amiben szó esett például arról, hogy a nácik milyen bűnöket követtek el, hogy a szovjet csapatok valójában ukránok voltak, valamint arról, hogy az erőszaktevőket a szovjet hadseregben szigorúan büntették.
Ezeken felül felrótta a könyvnek, hogy nem áll benne semmi a román csapatok tetteiről (pedig de, Polcz írt arról, hogy a kolozsvári magyarok sokkal biztonságosabbnak tartották a szovjeteket, mint a románokat), és megjegyezte, hogy szerinte a könyv átírja a történelmet, démonizálja Oroszországot, aminek rossz vége lesz.
A kiadóvezető Szilágyi Mónika és a fordító Antonio D’Auria is reagáltak az elhangzottakra, és visszautasították a fenyegető szavakat. A teljes könyvbemutató, benne az orosz beszéddel, itt visszanézhető.