„Te istenverte bolond!” – harsogja egy réce 34 évvel ezelőttről

2021. szeptember 08. – 16:08

frissítve

Másolás

Vágólapra másolva

Egy emberi nyelven szitkozódó lebernyés récéről készített hangfelvételt egy ausztrál kutató, Peter Fullagar. A felvételről azt lehet kihallani, mintha a réce a „you bloody fool”, vagyis a „te istenverte bolond” kifejezést ismételgetné – írja a Guardian.

Szakértők szerint ez a felvétel az első dokumentált bizonyíték, hogy ez a madárfaj is képes utánozni az emberi hangokat. A már nyugdíjba vonult Fullagar nem mostanában találkozott a „beszélő” madárral, hanem még 1987-ben, a Canberra melletti Tidbinbilla Természetvédelmi Területen. A hangokat egy fogságban felnőtt, Rippertnek elnevezett réce adta ki, aki feltehetően a gondozója szavajárását utánozta. A felvétel idején az állat négyéves volt, és épp egy aktív párzási időszakban énekelt a tojóknak.

A hangfelvételt nemrég felfedezte a hollandiai Leideni Egyetem egyik professzora, a madarak hangtanulását kutató Carel ten Cate, aki a legújabb technológiák segítségével feljavította a 34 éves hanganyag minőségét.

A hangok utánzása ritka tulajdonság az állatvilágban, eddig csak néhány faj esetében figyeltek meg ilyet a tudósok. „Tudjuk, hogy az énekesmadarak, a papagájok és a kolibrik képesek megtanulni bizonyos hangokat” – mondta Ten Cate, aki egy könyvben talált utalást a beszélő récére, és ez alapján kezdett el kutakodni, és így talált rá Fullagar felvételére. „Amikor először olvastam erről, azt gondoltam, hogy ez átverés, de aztán kiderült, hogy mégis igaz” – nyilatkozta.

A kutatók korábban azt feltételezték, hogy a vokális tanulás a madárfajok 35 rendje közül csak háromban fejlődött ki, de Rippertnek köszönhetően Ten Cate most egy újabb rendet vezethetett be ebbe a kategóriába – írja a BBC.

Ten Cate szerint az is elképzelhető, hogy Rippert valójában nem káromkodott, és nem azt akarta mondani, hogy „fool”, hanem azt, hogy „food” (étel). Lehet, hogy a gondozója viccelődve azt mondta az állatnak, hogy: „here is your bloody food”, vagyis „itt van az istenverte kajád”. (via Hvg)